ビジネス英文メール例文

効果をアピールする表現

こちらからの提案を魅力的にアピールし、相手に判断をうながすメールも、

 

日本語、英語問わずビジネスメールの基本系のひとつだといえるでしょう。

 

まず「○○の観点からすると」、という言い方ですが

 

「From the perspective of ...」「From ...'s point of view」となります。

 

 

ちなみにpoint of view は省略して、POVと書く人もときどきいます。

 

「From the perspective of relationship marketing,

 

Mr.Yamada's plan will motivate many customers to create relationship with our company.

 

(リレーションシップマーケティングの観点からみると、

 

山田氏のプランはたくさんの顧客と御社のリレーションシップ構築をする

 

動機付けをうながすことができると思います)」

 

 

これを上記の言葉「point of view(POV)」で言いかえると、

 

「From marketing relationship's point of view...」

 

「From the POV of marketing relationship...」となります。

 

 

また、利点をアピールする言葉としては

 

「An advantage of this plan is...」「One of the merits for you is...」といった表現になります。

 

「One of the merits for you to do business with us is that we can offer a new model of

 

personal computers at a lower price.

 

(弊社とお取引されることによって御社が得られるメリットのひとつといたしましては、

 

新型モデルのパーソナルコンピュータを安価でお買い求めいただけるということです)」

 

 

また、「We can greatly benefit your company

 

(御社に多大な貢献をすることができると思います)」

 

といったアピール文句も知っておくと有用だと思います。

 

 

ちなみに、「ご検討ください」は

 

「Please consider about this issue」「Please have a thought」で、

 

「ちょっと考えてみてください」といったニュアンスです。


 
英文メールの基礎 出張・予約に関する例文 ビジネスで役立つ例文 便利な例文